老朱,原名朱稱俊。老朱是到美國后取的畫名,可能包含了兩層意思,一者正如他的性格具有某種自嘲戲謔的意味,而更多的應該是他那種豪邁與自信的刻意表達。 上世紀90年代赴美以后,老朱在藝術創作中的最大特色即是力圖在中西文化間做出某種跨界性的思考與實踐。所謂的“中西文化的跨界”,與我們通常談的“中西文化融合”議題是兩個迥異的概念。在強調“后現代”、注重“全球化”的當下,傳統意義上的“中西融合”,一方面被西方理解為東方民族主義的“文化策略”,一方面又因與東方文化精神的格格不入而舉步維艱,似乎更多地停留在口號式的層面。而“跨界”,首先承認并尊重中西文化各自的獨立價值以及彼此之間的不兼容性,其次希望通過并置、協調等多元而具體的操作手段,實現中西文化的彼此溝通和相互影響。作為一個案例,身處美國的老朱要比國內的所有畫家,都要切身地感到中西文化的極大差異性,因此他并不奢望能夠創造出某種既符合西方價值觀念又堅守東方文化精神的“混血怪物”。與之相反的是,他卻是向兩方面同時拓展,即在真誠地學習西方繪畫語言、技法與觀念、理念的同時,對中國筆墨精神也進行了深度的挖掘和體味。于是從老朱的作品中,我們可以看到一種開放與自由的格局,一種積極而豪邁的氣度,它沒有尖刻地拒絕,也沒有躁動的妄斷,更沒有不切實際的膚淺。 老朱的近期作品,更流露出其個人創作所展現出的機敏和睿智,由此也充分地體現出其個人風格相對廣泛的適應度。如一些作品在追求純正的中國文化風范的過程中,更適度地向抽象表現的領域推進;而另一些作品則以美國的地貌環境、風土人情為題,從而衍生出中國水墨表現的新疆域。
東坡夜游圖
南山
購物中心
蕭寂的黃昏 |